公益財団法人 宮城県国際化協会 | MIYAGI INTERNATIONAL ASSOCIATION

多文化共生への取組Multicultural Coexistence

外国人児童生徒支援

外国人児童生徒に支援に関するお問い合わせTEL.022-275-3796

みやぎ外国人相談センター

近年、家族の来日とともに宮城県にやってくる外国籍の子どもたちが増えています。
それに伴い、県内各地の小中学校など教育の現場では、日本語学習支援を必要とする児童生徒への対応に苦慮する場合も見られるようになってきました。
子どもたちの置かれている状況も、いずれは本国へ帰るケース、将来にわたり日本で暮らすケース、目前に高校受験を控えているケースなど実にさまざまです。
こうした子どもたち一人ひとりの状況に合わせた日本語指導や母語による支援を、教育現場だけで担うことはかなり難しいことといえます。
日本語教育の基礎を身に付けた人材や母語に精通した人材が教育の現場にサポーターとして入ることで、教育現場の負担はかなり軽減されることでしょう。
次代を担う子どもたちは、地域の、地球のかけがえのない宝です。国籍の如何にかかわらず、子どもたちが心身ともにすくすくと学校生活を送ることができるよう、公益財団法人宮城県国際化協会(MIA)もお手伝いをしています。
もしも、日本語のわからない子どもが転入してきたら、どうぞお気軽にご相談ください。

宮城県国際化協会による外国人児童生徒の学習支援について
(宮城県教育委員会委託事業)

外国人児童生徒の支援に関するお問い合わせ

〒981-0914
仙台市青葉区堤通雨宮町4-17 宮城県仙台合同庁舎7階
公益財団法人宮城県国際化協会内
受付時間:月曜日~金曜日(休日は除く)
午前8時30分~午後5時15分
TEL:022-275-3796
E-mail: mail@mia-miyagi.jp

教育現場におけるイスラム圏児童・生徒の受入に関する事例集

この事例集は、県内の小中学校におけるイスラム圏出身の児童・生徒の受入に関する経験や対応をまとめたものです。

教育現場におけるイスラム圏児童・生徒の受入に関する事例集(PDF)

宮城に暮らすパキスタン人のための小学校・中学校ガイドブック

日本の小学校や中学校についての基本的な説明をウルドゥ語に翻訳したものです。ウルドゥ語と日本語を併記したものとウルドゥ語のみの2種類がありますので、用途に応じてご利用ください。
ウルドゥ語のみ版(PDF)     日本語・ウルドゥ語併記版(PDF)

外国籍児童生徒サポート事例集
多文化な子どもたちの未来をひらくために

この事例集は、宮城に暮らす10人の外国籍児童生徒の事例を取り上げ、それぞれが学校内外でどのような支援制度を活用し、自分の目標を達成していったかを紹介しています。日本語版と英語、中国語および韓国語それぞれの翻訳版があります。

外国籍児童生徒サポート事例集(PDF)

児童向け多文化共生啓発チラシ

児童(小学6年生)を対象に、多文化共生啓発ツールを宮城県国際政策課が作成しました。

児童向け多文化共生啓発チラシ

外国籍児童生徒支援に関する多言語資料等が掲載されているサイト

かすたねっと - 文部科学省
外国につながりのある児童・生徒の学習を支援する情報検索サイトです。

「日本語を母語としない子どもと親のための進路ガイダンス」ウェブサイト
宮城県国際化協会は、「日本語を母語としない子どもと親のための進路ガイダンス」(主催:同実行委員会)の開催に協力しています。

TOP